這個學期結束了耶...
時間 過的真快
轉眼就要高三了
心情可以用五味雜陳...不對 應該是十味才對 來形容
想當初剛升上高二的時候
好像只是昨天
昨天到今天 發生很多事...
這次段考不知道在搞什麼鬼
應該會被當一屁股吧
國文英文數學物理化學
我去死好了
2005年6月30日 星期四
結束了...
2005年6月14日 星期二
モーニング娘-そうだ!We`re Alive
モーニング娘--∥そうだ!We`re Alive∥日文歌詞
※努力 未来 A BEAUTIFUL STAR
努力 Ah Ha A BEAUTIFUL STAR
努力 前進 A BEAUTIFUL STAR
努力 平和 A BEAUTIFUL STAR※
ドッキドッキしてみたいな
DANCIN' THROUGH THE NIGHT
FUNKY FUNKY してみたいな
FUNKY! DISCOTHEQUE
We're ALIVE SO 生きている
THE 人間 そう そう 人間
BOOM BOOM BOOM BOOM ×2
BOOM BOOM PUMP IT UP
YEAH YEAH YEAH YEAH ×2
YEAH YEAH PUMP IT UP
We're ALIVE だって 考える
THE 人間 YES YES 人間
アイドル リーマン ギャル子 ギャル男君
父ちゃんも母ちゃんもみんなみんな
オギャーっとこの世に生まれた時は
丸裸さ GO! GO! GO! GO!
(※くり返し×2)
幸せになりたい あなたを守ってあげたい
本当の気持ちはきっと伝わるはず
GO! GO! GO! GO! We're ALIVE
やった~!やった~!してみたいな
HAPPY! THROUGH THE NIGHT
DISCO DISCO してみたいな
FUNKY! DISCOTHEQUE
We're ALIVE SO 恋をする
THE 人間 HEY HEY 人間
BOOM BOOM BOOM BOOM ×6
BOOM BOOM PUMP IT UP
YEAH YEAH YEAH YEAH ×6
YEAH YEAH PUMP IT UP
We're ALIVE だって 悩んでる
THE 人間 YEAH YEAH 人間
大事にしていた留守電の声
ボタン間違って 消しちまった
ガク~っていつまで悔やんでるより
こぶし上げて GO! GO! GO! GO!
(※くり返し)
幸せになりたい あなたを守ってあげたい
平凡な私にだって出来るはず
GO! GO! GO! GO!
幸せになりたい 愛情で包んであげたい
いくつになっても WOW 青春だよ
GO! GO! GO! GO!
We're ALIVE
(※くり返し)
2005年6月9日 星期四
被送走惹...
今天 送舊
當學妹一說出要送舊 我就哭惹
真沒用...= ="
想到很多事情
從送舊 迎新 大小表演 社遊 瘋狂練唱 當然還有 成果展
最後 又回到了送舊
只是這一次的角色 和上一次完全不同
看到學弟妹們這次的的表現
絕對不是「深感欣慰」4字可以形容
當然 在這裡對學弟妹有更多期許
琴韻是我們永遠的家 希望我們以後的學弟妹能好好經營
希望學弟妹們可以做得比我們更好
可以超越16屆 達成我們所沒有實現的夢想
被送走惹 已經是老人了...
現在我的身分 在網管前面 要在加一個"前"字
有很的不捨 不想離開 好像有種眷戀職位的感覺
不習慣?沒辦法
這是人生必經之路
一定要放下 才能拿起其他的東西
為了高2暑假之後作準備 跟大家一起加油...